Carregando...
 
Skip to main content
id da página: 6478 Substância Anjos

Substância Anjos

Antonio Orbe: ORIGEM DO CORPO

El autor del Adversus haereses, a la hora de contraponer la humana plasis a la creación misma de los ángeles, descubre en aquélla un privilegio exclusivo del humano cuerpo, hecho per manus Dei. Los ángeles, genéricamente creados por Dios mediante el Verbo, no conocieron tan soberano origen. ¿Simplemente porque 'los ángeles son sin carne'? (III 20,4). Tal motivo, insuficiente, dejaría por explicar el título de nobleza que Ireneo ve en la materialidad misma de la plasis de Adán. En el mundo, creado por Dios, hay ángeles. Incorpóreos o no, también ellos se allanan al nivel de los demás seres evocados por la sola voz de Dios: 'Hágase la luz... Haya un firmamento en medio de las aguas... Reúnanse las aguas... Haya lumbreras en el firmamento de los cielos... Pululen las aguas en un pulular de seres vivientes... Produzca la tierra seres vivientes'.

La actitud divina cambia al llegar al hombre. Ya no dice: 'Hágase el hombre...' Sino 'hagamos al hombre...', y en seguida: 'Formó el Señor Dios al hombre (adam) del polvo del suelo (adama)'.

Tertuliano indicaba uno de los motivos: 'propter praelationem'. El hombre, no el ángel, es el rey de la creación.



Toufy Fahd: GÉNIES, ANGES ET DÉMONS, trad. de Antonio Carneiro

Substância simples dotada de vida, de palavra e de inteligência, o anjo difere do shaytan e do djinn como diferem entre elas as espécies, ou, segundo uma outra opinião, como diferem os acidentes, à maneira do perfeito e do imperfeito, do bem e do mal (Qazwînî, 55). Sobre a natureza desta substância, a tradição emite opiniões divergentes : é a luz, para os Muçulmanos; é o fogo para as pessoas do Livro. Para aliar essas duas opiniões, o Pseudo-Balkhî acrescenta: «Fogo e luz são a mesma coisa tanto quanto sutileza e claridade. Pode-se conciliar as tradições dizendo que os anjos da misericórdia foram criados de luz e os anjos do castigo de fogo.»

As substâncias angélicas são isentas da opacidade da concupiscência e do tormento da cólera. Elas não desobedecem à Deus e cumprem escrupulosamente suas ordens. Exaltá-Lo é seu alimento, santificá-Lo sua bebida, invocá-Lo pelos seus Belos Nomes e seus Atributos sua ocupação favorita, adorá-Lo sua alegria (Qazwînî, 55).